2 bilhetes para o concerto do Eros Ramazzotti, uma merecida surpresa à meia laranja e pessoalmente para esquecer que todos os computadores cá em casa avariaram : (
Continuo a pensar como a Miss Sonhos Milka é afortunada... por me ter :D
Hoje é dia de jackpot do euromilhões! Continuo a manter o ritual de imaginar tudo o que poderia comprar numa leve esperança que alguém lá em cima se lembre de mim! E porque não?
Para isso não me posso esquecer de comprar o bilhete :)
sexta-feira, 12 de fevereiro de 2010
segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010
Descubra as diferenças...
Não é dia raro em que a comunidade portuguesa se compara à espanhola. Existirão diferenças entre as duas?
Os espanhóis juntamente com os italianos figuram entre as primeiras e maiores comunidades na Suiça desde a década de 50.
Na sua grande maioria vêm da Galiza, região mais pobre de Espanha.
Deixo-vos uma lista das associações espanholas em Lausanne:
Os espanhóis juntamente com os italianos figuram entre as primeiras e maiores comunidades na Suiça desde a década de 50.
Na sua grande maioria vêm da Galiza, região mais pobre de Espanha.
Deixo-vos uma lista das associações espanholas em Lausanne:
Um clube de futebol, associações laborais, associações de cultura e artes...
Agora associações portuguesas, descubram as diferenças:
Quatro clubes de futebol, uma associação de culinária (como não podia deixar de ser)...
E mais de 30 anos de emigração os portugueses por cá continuam com uma imagem reconhecida de "bons trabalhadores" mas também de analfabetos, atrasados e sem civismo.
E o mais estranho é que a grande maioria até se sentem orgulhosos de tal!
segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010
Corrijam-me se estiver certo!
Escutei no telejornal da RTP que este recente acordo ortográfico vem numa aproximação ao português do Brasil.
Descobridores, exploradores e colonizadores estavam errados!
Afinal no Brasil (vulgo Brazil) falava-se correctamente e fluentemente a verdadeira, única e original língua de... Camões.
Aqui por casa, alunos da década de 80, falamos e escrevemos um português cada vez menos existente!
E já não bastou na faculdade ter que traduzir os manuais do curso de autores brasileiros para português!
Está tudo à venda... salvem a lingua de Camões!
Isto dá que pensar e enquanto o fazem deixo-vos uma música tradicional do nosso país:
Descobridores, exploradores e colonizadores estavam errados!
Afinal no Brasil (vulgo Brazil) falava-se correctamente e fluentemente a verdadeira, única e original língua de... Camões.
Aqui por casa, alunos da década de 80, falamos e escrevemos um português cada vez menos existente!
E já não bastou na faculdade ter que traduzir os manuais do curso de autores brasileiros para português!
Está tudo à venda... salvem a lingua de Camões!
Isto dá que pensar e enquanto o fazem deixo-vos uma música tradicional do nosso país:
Tenham a bondade de traduzir pois aparentemente sou da velha guarda e não vejo telenovelas!
Subscrever:
Mensagens (Atom)